ブログタイトルの変更と、研修三日目

昨日、合意書を取り交わしたことにより、
晴れて「隊員」の身分となりました。
ですのでブログのタイトルに付いていた「(見込み)」を外しました。
もしお気に入りなどに入れておられる方がいらっしゃいましたら、
更新していただければと思います。m(_ _)m

そして研修三日目の今日から、
・朝の集い(点呼やラジオ体操を行う)
・語学研修
が始まりました。
これらは今後もずーっと継続されます。

午前中に行われた初の語学研修は、
ずっとネイティブの講師さんの話を聞き、
時々返事をしたり、会話の練習やテキストの理解を行う感じでした。

私には難度の高めクラスに配置されたのではないかと思うほど英語攻めで、
教室内では日本語使用不可でした。
実際には、ほかのクラスでもずっとそんな感じだったようです。
#今後日本語使用不可エリアは拡張されていくそうです。
聞き取ることはおおむねできるものの、まだこちらからの発話ができません。
頭が頑張って適切な語、文法を検索しようとするものの、
全然引っかからない感じで…。

習った内容の一例
スポーツをやる時に使う動詞について
play ⇒ ball game or team sports (example: play tennis)
go ⇒ ~ing (example: go swimming)
do ⇒ others(example: do Judo)

いろいろとjokeを交えつつ、楽しく話してくれる先生でした。
早くついていけるように、こちらかも積極的に発言できるようになりたいものです。

午後のメインは自己紹介。
たくさんの個性的な人がいました。
個人的にはシニアボランティアの皆さんの落ち着いた、
堂々とした話しぶりに感銘を受けました。
で、自分の自己紹介といえば、緊張でしどろもどろ。
事前に言おうと思っていたことが全く言えませんでしたorz

各種オリエンテーションや、任国提出などに使用される写真撮影もありました。

夕方は懇親会。
訓練所はお酒はご法度ですので、
お茶などと、出入りの業者さんで作ってくれた食事をいただきつつ、
ほかの隊員の皆さんといろいろと話しました。

明日は訓練所で初の課業なしの日です。
疲れがたまっているので宿題をこなしつつ、ゆっくり休みます…。
おやすみなさい。

7 Responses to “ブログタイトルの変更と、研修三日目”

  1. K. Peter Tokunaga Says:

    さっそくブックマークしました。頑張ってるねー!英語力かなりつきそうだね。尊敬できる活動だと思うし、応援してます。

  2. ysksto Says:

    Thank you, Peter! I will do my best shot!

  3. かおりさん Says:

    I play tennis.
    私が唯一覚えている英語です。
    こんにちは!
    お元気ですか。私は元気です。
    携帯からもコメント書き込めるみたいなのでまた見に来ます(^0^)/

  4. ysksto Says:

    おお、携帯からも見れるのね。
    元気そうで何より。お仕事がんばってー

  5. tiaomu Says:

    訓練所にいる間は、候補生なんでないの?

  6. シルベスター スタローン Says:

    こんにちは、シルベスターです。
    君が小学生の時、僕の映画「ロッキー」を観に来てくれてありがとう。
    お返しに君のブログも見させてもらうね。
    あ、そうそう。新作「エクスペンダブルズ」も頑張って撮影したから、よろしくね。

  7. ysksto Says:

    >tiaomuさん
    こんにちは。
    訓練入所案内の2.「訓練所入所後の身分」に、
    ——-
    訓練所に入所後、合意書に署名された時点から
    「平成22年度第4次隊青年海外協力隊員(JOCV)」または、
    「平成22年度第4次隊シニア海外ボランティア(SV)」です。
    ——-
    とありますので、訓練中ではありますが隊員です。

    >シルベスター スタローンさん
    Thanks for comming my blog.
    I look up to your soul and body that don’t get weak.
    Please say hello to Peter for me. cya!

Leave a Reply